🔍
Search:
¡MADRE MÍA!
🌟
¡MADRE MÍA!
@ Name [🌏lengua española]
-
Interjección
-
1
힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
1
¡AY!, ¡CARAMBA!, ¡MADRE MÍA!:
Interjección que se dice cuando se siente fatigado, aturdido o frustrado.
-
☆☆
Interjección
-
1
주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 내는 소리.
1
¡DIOS MÍO!, ¡JESÚS!, ¡MADRE MÍA!:
Interjección que se usa, generalmente, cuando las mujeres se asustan o se maravillan de repente por algo imprevisto.
-
Interjección
-
1
주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 강조해서 내는 소리.
1
¡DIOS MÍO!, ¡JESÚS!, ¡MADRE MÍA!:
Interjección que se usa para enfatizar, generalmente, cuando las mujeres se asustan o se maravillan de repente por algo imprevisto.
-
Interjección
-
1
주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 잇따라 내는 소리.
1
¡DIOS MÍO!, ¡JESÚS!, ¡MADRE MÍA!:
Interjección que se usa de seguido, generalmente, cuando las mujeres se asustan o se maravillan de repente por algo imprevisto.
-
Interjección
-
1
매우 아프거나 힘들거나 분하거나 기막힐 때 내는 소리.
1
¡ANDA!, ¡VAYA!, ¡AH!:
Interjección que se usa al dolerle, cansarle, indignarle o asombrarle mucho algo a alguien.
-
2
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2
¡MADRE MÍA!, ¡AVE MARÍA!, ¡DIOS MÍO!:
Interjección que se usa cuando uno está muy contento o alegre.
-
3
매우 절망하거나 좌절할 때 내는 소리.
3
¡CARAMBA!, ¡CARAY!, ¡VAYA!:
Interjección que se usa cuando uno está muy desesperado o frustrado.
-
Interjección
-
1
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1
¡CARAMBA!, ¡CARAY!, ¡VAYA!:
Interjección que se usa al dolerle, cansarle, asombrarle o maravillarle mucho algo a alguien.
-
2
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2
¡MADRE MÍA!, ¡AVE MARÍA!, ¡DIOS MÍO!:
Interjección que se usa cuando uno está muy contento o alegre.
-
3
매우 절망하거나 좌절할 때 내는 소리.
3
¡CARAMBA!, ¡CARAY!, ¡VAYA!:
Interjección que se usa cuando uno está muy desesperado o frustrado.
-
Interjección
-
1
매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1
¡CARAMBA!, ¡CARAY!, ¡VAYA!:
Interjección que se usa al dolerle, cansarle, asombrarle o maravillarle mucho algo a alguien.
-
2
매우 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
2
¡MADRE MÍA!, ¡AVE MARÍA!, ¡DIOS MÍO!:
Interjección que se usa cuando uno está muy contento o alegre.
-
3
매우 마음이 상하거나 슬플 때 한숨을 쉬며 내는 소리.
3
¡MADRE MÍA!, ¡AVE MARÍA!, ¡DIOS MÍO!:
Interjección que se usa cuando uno está muy ofendido o triste.
-
☆☆
Interjección
-
1
아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1
¡AY!, ¡CARAMBA!, ¡QUÉ LÁSTIMA!:
Interjección que se usa cuando uno está enfermo, cansado, asustado o asombrado.
-
2
반갑거나 기분이 좋아서 어쩔 줄을 모를 때 내는 소리.
2
¡OH!:
Interjección que se usa cuando uno no sabe qué hacer por estar feliz o contento.
-
3
절망하거나 매우 속상하여 한숨을 쉬면서 내는 소리.
3
¡AY!, ¡CARAMBA!, ¡QUÉ LÁSTIMA!:
Interjección que se usa lanzando un suspiro cuando uno está desesperado o muy enojado.
-
4
누군가가 죽었거나 억울할 때 울면서 내는 소리.
4
¡MADRE MÍA!, ¡AVE MARÍA!, ¡DIOS MÍO!:
Interjección que se usa llorando cuando alguien está muerto o cuando uno está mortificado.